Loading...

  • 19 May, 2024

صحت کی امید برقرار رکھنا

جیسا کہ ہم نے عالمی صحت کے لیے سنگ میلوں اور چیلنجوں سے بھرے ایک سال کا اختتام کیا، سب کے لیے صحت کے لیے ہمارا عزم جاری ہے۔

by Doctor Tedros Adhanom Ghebreyesus
Director General of the World Health Organization. 2023 was a year full of milestones and challenges for global health.


گزشتہ مئی میں، ہم نے COVID-19 کے خاتمے کو بین الاقوامی تشویش کی پبلک ہیلتھ ایمرجنسی کا اعلان کیا۔ تین سال کے بحران اور تمام لوگوں کے لیے مصائب اور نقصان کے بعد یہ دنیا کے لیے ایک اہم موڑ تھا۔

یہ دیکھ کر خوشی ہوئی کہ آپ کی زندگی دوبارہ پٹری پر آ گئی ہے۔ ڈبلیو ایچ او نے یہ بھی اعلان کیا کہ ایم پی پوکس پھیلنا اب عالمی صحت عامہ کی ہنگامی صورتحال کی نمائندگی نہیں کرتا ہے۔

ہم نے ملیریا، ڈینگی اور گردن توڑ بخار کے لیے نئی ویکسینز کی منظوری دی ہے، ایسی بیماریاں جو پوری دنیا کے لاکھوں لوگوں کو خطرہ لاحق ہیں، خاص طور پر سب سے زیادہ کمزور۔ آذربائیجان، تاجکستان اور بیلیز کو ملیریا سے پاک قرار دیا گیا ہے، اور کئی ممالک نے نظر انداز کی گئی اشنکٹبندیی بیماریوں کو ختم کیا ہے، جن میں گھانا میں نیند کی بیماری، بینن، مالی اور عراق میں ٹریچوما، اور بنگلہ دیش اور لاؤس میں لمفیٹک فلیریاسس شامل ہیں۔

پولیو، ایک اور ویکسین سے بچاؤ کی بیماری، اپنے خاتمے کے قریب ہے۔ جیسا کہ سروائیکل کینسر کے خاتمے میں عالمی سطح پر پیش رفت ہوئی ہے، 30 ممالک نے HPV ویکسین متعارف کرائی ہے۔

موسمیاتی بحران کے صحت پر اثرات سے نمٹنے کی ضرورت کو اعلیٰ ترین سیاسی سطح پر اٹھایا گیا ہے، حکومتوں، سائنسدانوں اور وکلاء نے پہلی بار صحت کو COP28 کے ایجنڈے میں شامل کیا ہے اور موسمیاتی اور صحت سے متعلق عالمی اعلامیہ کا اعلان کیا ہے۔ اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی میں سربراہان مملکت نے عالمی صحت کو فروغ دینے، تپ دق کے خاتمے اور دنیا کو مستقبل کی وبائی امراض سے بچانے کے لیے کام کیا۔

ان میں سے ہر ایک کامیابی اور دیگر نے صحت کی حفاظت اور فروغ کے لیے سائنس، حل اور تعاون کی طاقت کا مظاہرہ کیا ہے۔ لیکن 2023 عظیم ناگزیر مصائب اور صحت کے خطرات کا سال بھی ہوگا۔

7 اکتوبر کو اسرائیل پر حماس کے وحشیانہ حملے میں تقریباً 1200 افراد ہلاک اور 200 سے زیادہ یرغمال بنائے گئے تھے۔ صنفی بنیاد پر تشدد اور یرغمالیوں کے ساتھ بدسلوکی کی رپورٹیں افسوسناک ہیں۔

غزہ پر تباہ کن حملوں کے بعد 21,000 سے زائد افراد ہلاک ہوئے، جن میں زیادہ تر خواتین اور بچے تھے، اور 55،000 سے زیادہ زخمی ہوئے۔ اس کے علاوہ، ہسپتالوں اور طبی عملے پر بار بار حملے کیے گئے، اور امدادی سرگرمیاں آبادی کی ضروریات کو پورا نہیں کر سکیں۔

22 دسمبر تک، غزہ کی 36 صحت کی سہولیات میں سے صرف نو جزوی طور پر کام کر رہے تھے، اور شمال میں صرف چار بنیادی خدمات فراہم کر رہے تھے۔ اس وجہ سے، ہم ایک بار پھر فوری جنگ بندی کا مطالبہ کرتے ہیں۔

بدقسمتی سے، جنگ اور مسلح تصادم سوڈان، یوکرین، ایتھوپیا اور میانمار سمیت دنیا کے کئی حصوں کو متاثر کرتے ہیں۔ میں نے خود ہی شمال مغربی شام میں جنگ سے تھکے ہوئے لوگوں کے مصائب کا مشاہدہ کیا، جیسا کہ میں نے پڑوسی ملک ترکی میں ان کمیونٹیز کا دورہ کیا۔ وہ فروری میں آنے والے خوفناک زلزلے سے متاثر ہوئے تھے۔

امن کے بغیر صحت نہیں ہے اور صحت کے بغیر سکون نہیں ہے۔ عدم تحفظ، غربت اور صاف پانی اور صفائی ستھرائی کی کمی کئی ممالک میں متعدی بیماریوں کے پھیلاؤ کا باعث بنی ہے۔

خاص طور پر تشویش کا باعث ہیضے کا دوبارہ سر اٹھانا ہے، دنیا بھر میں 40 سے زیادہ کیسز رپورٹ ہوئے ہیں۔ ہنگامی تیاریوں اور ردعمل میں اگلی وبائی بیماری کو روکنے کے لیے دنیا کی تیاریوں میں خلا باقی ہے۔

لیکن 2024 اس خلا کو ختم کرنے کا ایک انوکھا موقع فراہم کرتا ہے۔ پہلی بار، حکومتیں کمیونٹیز، ممالک اور دنیا کو متعدی بیماریوں کے خطرات سے بچانے کے لیے عالمی معاہدے پر بات چیت کر رہی ہیں۔

وبائی مرض کا معاہدہ عالمی تعاون، یکجہتی اور مساوات میں پائے جانے والے خلا کو دور کرنے کے لیے بنایا گیا ہے۔ بین الاقوامی صحت کے ضوابط کو مضبوط بنانے کے معاہدے اور منصوبے حکومتوں کی جانب سے ایک محفوظ اور صحت مند دنیا کی تشکیل کے لیے تاریخی کوششیں ہیں۔

جیسا کہ WHO عالمی ادارہ صحت کے طور پر اپنی 75 ویں سالگرہ منا رہا ہے، ہم WHO کے ماہرین صحت، شراکت داروں اور ساتھیوں کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرنا چاہیں گے جنہوں نے ہمارے ساتھ صحت سب کے لیے کے ہدف کی طرف سفر کیا۔ آخر میں، میں امید کرتا ہوں کہ نیا سال دنیا بھر میں ہر ایک کے لیے امن، صحت اور خوشحالی لائے، اور مجھے یقین ہے کہ ہر کوئی اس تہوار کے موسم میں میرا ساتھ دے گا۔


اس مضمون میں بیان کردہ خیالات مصنف کے ہیں اور یہ وائس آف اردو کے ادارتی موقف کی عکاسی نہیں کرتے۔